Translation of "i bagagli" in English


How to use "i bagagli" in sentences:

Quanto ti ci vuole a fare i bagagli?
How long will it take you to pack?
Domani parto e non ho nemmeno cominciato a fare i bagagli.
I'm leaving tomorrow, and I haven't even begun to pack.
Pensava che lei non ce l'avrebbe fatta qui da sola e che non valeva la pena di fare i bagagli, eh?
You thought she wasn't gonna make it out here and she'd come crawling back to you so why bother to pack, right?
Ma dopo andro' di sopra a preparare i bagagli e partiro' per New York.
But then I'm going to go upstairs and I'm gonna pack... and I'm going to leave for New York.
Disfate i bagagli, sistematevi e ci vediamo in cucina.
Unpack, get settled, and I'll meet you in the kitchen.
Sarà divertente spiegare alla commissione governativa.....che ho degli psicotici che fanno i bagagli per andare su K-PAX.
I'm gonna have a great time explaining this to the state board. I got psychotics on the fourth floor packing up their sneakers... because they all think they're going off to K-PAX. Claudia...
Ho venduto gran parte delle mie società, ho fatto i bagagli... e sono andato su un'isola dei Caraibi.
Sold most of my businesses, packed my bags... moved to an island in the Caribbean.
Le mettiamo i bagagli in auto così non perderà tempo.
We'll put your bags in the car so you're not late.
Ragazze, sceglietevi un letto e disfate i bagagli.
Girls, choose a bunk and unpack.
E poi, quando va a finire male, e va sempre a finire male, facciamo i bagagli e traslochiamo, e non posso farci nulla.
And then, when it doesn't work out, because it never works out... we pack up and move again, and there's nothing I can do about it.
Ha fatto i bagagli e se n'e' andata.
She packed her bags and she's left.
Di andare a casa a fare i bagagli.
What are you gonna do? - I'll go home and pack.
Sì, e hai anche insistito per caricare tutti i bagagli sul taxi.
Yes, and you also insisted on loading the luggage into the taxi.
Smistavamo i bagagli dei nuovi arrivati, erano pieni di viveri, noi mangiavamo, mentre i padroni delle borse finivano nelle camere a gas.
We always had food, we unpacked the luggauge of the Newcomers, while their owners where sent to the Gas champer.
Adesso che ci siamo chiariti, prendiamo i bagagli.
Now that we have an understanding, picks up the bag.
Sceglietevi le vostre camere, manderò maria per aiutarvi... a disfare i bagagli.
I'll have Maria come... and help you unpack.
Cara Avis, oggi abbiamo finito di fare i bagagli, e domani lasceremo l'amata Parigi per Marsiglia.
Dear Avis, we finished packing today, and tomorrow we leave beloved Paris for Marseilles.
Tu andrai a casa, farai i bagagli e andrai in vacanza.
You are gonna pack your bags, go on holiday.
Una di voi sta sempre facendo i bagagli.
One of you is always moving out.
Stai dicendo che dobbiamo fare i bagagli e andarcene da Los Angeles?
So what, you're saying we just pack up and leave L.A.?
Faccio i bagagli e me ne vado.
I'll pack my bag, and be gone by morning.
Amore, vuoi una mano con i bagagli?
Hey, hon. You want a hand with the bags?
Solo la prospettiva di rifare i bagagli e spostarci quando scoprono che hai ucciso l'idraulico.
Nothing much. Just the prospect of packing up again and moving when they find out you killed the plumber.
Se ci fosse bisogno di più spazio, gli schienali dei sedili posteriori si reclinano separatamente in due sezioni per permettere di combinare i bagagli e i passeggeri senza compromettere il comfort.
And if you need more space for your gear, the rear seats fold separately in two sections to make it possible to combine both cargo and passengers without impairing comfort and safety.
Le station wagon godono di molto spazio sia per i passeggeri che per i bagagli.
have plenty of room for both people and luggage.
Quando viaggiano con la famiglia e con i bambini, ti consigliamo di selezionare un'auto con spazio sufficiente per i bagagli e spazio sufficiente per inserire i seggiolini per bambini.
When traveling with family and children, we recommend you select a car with enough space for luggage and enough space to fit child seats.
Quindi fa' i bagagli, ritirati, e trasferisciti di nuovo a Mystic Falls.
So pack your things, drop out, and move back to Mystic Falls.
Facciamo i bagagli, stiamo in un hotel nei pressi dell'aeroporto, stiamo in camera fino al volo.
Let's pack up, go to a hotel near the airport, stay in the room until the flight leaves.
Hanno finito di fare i bagagli e domattina si parte per il lago.
Everybody's all packed to go up to the lake tomorrow.
Dobbiamo muovere tutti i bagagli verso il fondo e passare le donne e i bambini sul davanti dell'aereo.
We need to start moving all the luggage towards the back. And move the women and children, move them up to the front of the plane.
Voi tre fate i bagagli e tornatevene a casa.
All three of you, pack your bags, go home.
Fece i bagagli con la famiglia e andò a New Bedford.
And then he packed up his family and moved to New Bedford.
I bagagli lasciati incustoditi saranno rimossi per essere eventualmente distrutti.
Baggage left unattended will be removed and may be destroyed.
Le porto i bagagli in auto, signor Feder.
I'll take your luggage to the car Mr. Feder
E quindi vuoi arrenderti cosi', fare i bagagli e andarcene e basta?
So, what, you're just gonna give up, pack us up, and move us out?
Non sono arrivata fino a qui per fare i bagagli.
I haven't flown all the way here to pack it in now.
La tua famiglia deve avere i bagagli pronti ed essere pronta a partire prima di fare la telefonata.
You gotta have your family packed and ready to go before you make the call.
E i bagagli a mano nella cappelliera in alto, o sotto il sedile di fronte.
.. and that all your carry-on items are safely stored in the overhead bin, or under the seat in front of you.
Ho pensato a quello che hai detto prima... al fatto che dovremmo fare i bagagli e andarcene.
I've been thinking about what you said earlier, about how we should pack up and go.
Prendo i bagagli, faccio un po' di pulizia.
I'm gonna get the bags, clean up a little.
E ciascuno di essi prese la sua spada; anche Davide prese la sua, e salirono dietro a Davide circa quattrocento uomini; duecento rimasero presso i bagagli.
And they girded on every man his sword; and David also girded on his sword: and there went up after David about four hundred men; and two hundred abode by the stuff.
Quando si viaggia, probabilmente si desidera evitare di conservare i bagagli ingombranti in armadietti situati in una stazione o aeroporto.
When travelling, you probably want to avoid storing your large bicycles in lockers located in a station or airport.
RG: Ed ecco cosa... e crediamo che molti genitori, quando lo si affronta...come nel nostro caso comunque... facciano i bagagli per un viaggio in Europa, per il quale si è davvero eccitati.
RG: And so this is what -- And we think that a lot of parents, when you get in there -- in our case anyway -- you pack your bags for a trip to Europe, and you're really excited to go.
E il trekking in Nepal è un'esperienza straordinaria, in particolare se i bagagli si fanno come si deve e si sa perché si è lì e si è mentalmente preparati.
And trekking in Nepal is an extraordinary experience, particularly if you pack your bags properly and you know what you're getting in for and you're psyched.
6.9507329463959s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?